Condiciones generales

Graham Miranda
Hasselfelder Str. 23
38889 Blankenburg (Harz), Alemania
Correo electrónico: [email protected]
Tel: +49 15678 397267

Número de identificación fiscal: 117/249/02725
Número D-U-N-S®: 316 856 052

Última actualización: 12 de noviembre de 2025


§ 1 Ámbito de aplicación

(1) Generalidades

Las presentes Condiciones Generales (en adelante “CGC”) se aplican a todas las relaciones comerciales entre Graham Miranda (en adelante “Proveedor” o “nosotros”) y sus clientes (en adelante “Cliente” o “usted”) en la versión válida en el momento del pedido.

(2) Consumidores y empresas

Estas CGC se aplican tanto a los consumidores como a las empresas.

A consumidor es cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente (artículo 13 del Código Civil alemán).

En emprendedor es una persona física o jurídica o una sociedad legal que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente (artículo 14 del Código Civil alemán).

(3) Condiciones divergentes

Las Condiciones Generales del Cliente divergentes, contradictorias o complementarias sólo formarán parte del contrato en la medida en que hayamos aceptado expresamente su validez por escrito.


§ 2 Celebración del contrato

(1) Oferta y orden

La presentación de nuestros servicios en el sitio web no constituye una oferta jurídicamente vinculante, sino una invitación no vinculante a realizar pedidos.

(2) Aceptación del pedido

Al enviar un pedido a través de nuestro sitio web, el cliente realiza una oferta vinculante para celebrar un contrato. Podemos aceptar esta oferta en un plazo de 5 días hábiles mediante:

  • Enviar una confirmación de pedido por correo electrónico
  • Envío de una confirmación de contrato por correo electrónico
  • Entrega de bienes o prestación de servicios

(3) Almacenamiento del texto del contrato

El texto del contrato es almacenado por nosotros y enviado al cliente tras la celebración del contrato junto con estas CGC por correo electrónico. Además, el texto del contrato se archiva en nuestro sitio web.


§ 3 Alcance de los servicios

(1) Servicios informáticos

Ofrecemos los siguientes servicios informáticos:

  • Servicios gestionados - Gestión y mantenimiento de la infraestructura informática
  • Consultoría y asesoría en TI - Consultoría y desarrollo de estrategias
  • Ciberseguridad - Soluciones y consultoría de seguridad
  • Desarrollo web - Desarrollo y diseño de sitios web
  • Servicios en la nube - Gestión y migración a la nube
  • Servicios eSIM - Soluciones de conectividad móvil
  • Servicios SEO - Optimización de motores de búsqueda
  • Alojamiento web - Soluciones de alojamiento

(2) Descripción del servicio

El alcance específico de los servicios viene determinado por la respectiva descripción del servicio o la oferta individual. A menos que se acuerde lo contrario, tenemos derecho a determinar el tipo y la forma de prestación de los servicios a nuestra discreción.


§ 4 Precios y condiciones de pago

(1) Precios

Todos los precios se indican en euros (€). De conformidad con el artículo 19 de la Ley alemana del IVA, no se calcula ni se muestra el impuesto sobre el valor añadido.

(2) Formas de pago

Aceptamos los siguientes métodos de pago:

  • Transferencia bancaria
  • PayPal
  • Tarjeta de crédito
  • Adeudo directo SEPA (previo acuerdo)

(3) Fecha de vencimiento

Salvo pacto en contrario, nuestras reclamaciones serán pagaderas inmediatamente después de la celebración del contrato o de la facturación. El pago debe efectuarse en un plazo de 14 días a partir de la recepción de la factura, sin deducción alguna.

(4) Impago

En caso de impago, tenemos derecho a cobrar intereses de demora al tipo legal. Para las empresas, el tipo de interés de demora es 9 puntos porcentuales por encima del tipo básico, y para los consumidores 5 puntos porcentuales por encima del tipo básico.


§ 5 Prestación de servicios

(1) Plazos de entrega

Los plazos de entrega indicados no son vinculantes a menos que se acuerde expresamente que son vinculantes. El plazo de entrega comienza el día de la confirmación del pedido.

(2) Obstáculos al servicio

En caso de obstáculos en el servicio de los que no seamos responsables (por ejemplo, fuerza mayor, interrupciones operativas, huelgas), los plazos de entrega y servicio se ampliarán adecuadamente.

(3) Servicios parciales

Tenemos derecho a prestar servicios parciales en la medida en que sea razonable para el cliente.


§ 6 Obligaciones de cooperación del cliente

(1) Obligaciones de información

El cliente está obligado a facilitarnos toda la información necesaria para la prestación del servicio de forma puntual y completa.

(2) Acceso

El cliente garantiza que tengamos el acceso necesario a los sistemas, datos e información en la medida en que sea necesario para la prestación del servicio.

(3) Copia de seguridad de datos

El cliente es responsable de realizar copias de seguridad periódicas de sus datos, a menos que se acuerde lo contrario.


§ 7 Garantía

(1) Garantía para los consumidores

Para los consumidores, se aplican los derechos de garantía legales (§§ 434 y siguientes del Código Civil alemán).

Periodo de garantía: 2 años desde la prestación del servicio

(2) Garantía para empresas

Para las empresas, el periodo de garantía es de 12 meses a partir de la prestación del servicio, salvo que la ley establezca periodos más largos.

(3) Notificación de defectos

Los defectos deben comunicarse por escrito inmediatamente después de descubrirse. Los defectos evidentes deben reclamarse en un plazo de 14 días desde la prestación del servicio.

(4) Rendimiento suplementario

En caso de defecto, primero tenemos derecho a una prestación suplementaria. Podemos elegir entre la rectificación y la entrega sustitutoria.


§ 8 Responsabilidad

(1) Responsabilidad por dolo y negligencia grave

Somos responsables, sin limitación, de los daños resultantes de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud, así como de los daños basados en el incumplimiento intencionado o por negligencia grave de nuestras obligaciones.

(2) Responsabilidad por simple negligencia

En caso de incumplimiento negligente de obligaciones contractuales esenciales, nuestra responsabilidad se limita a los daños típicos y previsibles.

(3) Limitación de la responsabilidad de las empresas

Con respecto a las empresas, nuestra responsabilidad se limita a los importes de cobertura de nuestro seguro de responsabilidad informática:

  • Pérdidas financieras: 300.000 euros por siniestro
  • Daños personales y materiales: 3.000.000 de euros por siniestro

Seguro: Markel Insurance SE, número de póliza: ON.MPI.64092

(4) Pérdida de datos

Sólo seremos responsables de la recuperación de datos perdidos si el cliente ha realizado copias de seguridad periódicas y completas.


§ 9 Confidencialidad y protección de datos

(1) Confidencialidad

Ambas partes se comprometen a mantener en secreto toda la información confidencial revelada durante la cooperación.

(2) Protección de datos

Tratamos los datos personales de conformidad con el GDPR y nuestra Política de Privacidad: https://www.grahammiranda.com/legal/privacy-policy

(3) Tratamiento de datos

En la medida en que procesemos datos personales en nombre del cliente como parte de la prestación de servicios, se celebrará un acuerdo de procesamiento de datos independiente de conformidad con el Art. 28 del GDPR.


§ 10 Derechos de autor y de uso

(1) Derechos de autor

Todas las obras creadas por nosotros (sitios web, software, diseños, textos) están protegidas por derechos de autor. Los derechos de autor nos pertenecen.

(2) Derechos de uso

Tras el pago íntegro, el cliente recibe un derecho de uso no exclusivo e ilimitado sobre las obras creadas por contrato.

(3) Reventa

La reventa o sublicencia de obras a terceros requiere nuestro consentimiento previo por escrito.


§ 11 Rescisión

(1) Plazos de preaviso para obligaciones continuadas

Los contratos de servicios recurrentes pueden ser rescindidos por ambas partes con un preaviso de 3 meses al final de un mes natural, salvo acuerdo en contrario.

(2) Rescisión extraordinaria

El derecho a la rescisión extraordinaria por causa justificada no se ve afectado. Existe causa justificada en particular en caso de:

  • Impago de más de 2 meses
  • Incumplimientos sustanciales del contrato
  • Apertura del procedimiento de insolvencia

(3) Forma de rescisión

Las rescisiones deben hacerse en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, carta).

(4) Botón de cancelación en línea

De conformidad con el artículo 312k del Código Civil alemán, ponemos a disposición de los consumidores un botón de cancelación en línea.

Botón de cancelación: https://www.grahammiranda.com/cancel


§ 12 Derecho de desistimiento de los consumidores

(1) Derecho de retractación

Los consumidores tienen un derecho de desistimiento de catorce días. El plazo de desistimiento es de catorce días a partir del día de celebración del contrato de servicios o a partir del día de prestación del servicio.

(2) Ejercicio del derecho de retractación

Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informarnos mediante una declaración clara:

Graham Miranda
Hasselfelder Str. 23
38889 Blankenburg (Harz)
Correo electrónico: [email protected]


§ 13 Resolución de litigios

(1) Resolución de litigios en la UE

La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución de litigios en línea: https://ec.europa.eu/consumers/odr/

(2) Arbitraje de consumo

No estamos dispuestos ni obligados a participar en procedimientos de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.


§ 14 Ley aplicable

(1) Para los consumidores

Se aplica la legislación alemana con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).

(2) Para las empresas

A la relación comercial se aplica la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).


§ 15 Lugar de jurisdicción

(1) Para los consumidores

Para los consumidores, se aplican las disposiciones legales sobre jurisdicción.

(2) Para las empresas

La jurisdicción exclusiva es Blankenburg (Harz).


§ 16 Cláusula de divisibilidad

Si alguna de las disposiciones de las presentes CGC fuera inválida o inaplicable, la validez del resto de las CGC no se verá afectada.


§ 17 Contacto

Si tiene alguna pregunta sobre estas CGC o su contrato:

Graham Miranda
Hasselfelder Str. 23
38889 Blankenburg (Harz)
Alemania

Tel: +49 15678 397267
Correo electrónico: [email protected]


Estas Condiciones Generales se han creado teniendo en cuenta el Código Civil alemán, el Código de Comercio alemán, la Ley alemana del IVA y otras leyes alemanas aplicables.

Póngase en contacto con nosotros

Asóciese con nosotros para una TI integral

Hablemos de sus necesidades. Sus retos. Sus objetivos. Recibirá un asesoramiento honesto sobre las soluciones adecuadas para su situación, ya sea el refuerzo de la ciberseguridad, el desarrollo web personalizado, la migración a la nube o la consultoría de TI.

Sus ventajas:
¿Y ahora qué?
1

Programamos una llamada a su conveniencia 

2

Hacemos un descubrimiento y consultoría Reunión

3

Preparamos una propuesta 

Concertar una consulta gratuita